2019年5月13日 星期一

利用英文課釐清 compassion 與 empathy


今天趁著英文課,除了釐清KEECC-A的翻譯,也趕緊和Lynn釐清compassionempathy的差別,確定到底我們要測量的是compassion or empathy

決定以下方這部TED影片為輔來開起討論,結果演講的內容跟標題搭不太起來……索性直接由Lynn和我分享她的觀點了。


Lynn表示,用簡單的話來區分的話,compassion= empathy+ love/caring

Empathy只是理解對方的想法與感受、換位思考而已,理解了之後不一定要care或做出任何改變;compassion則是理解後,苦其所苦,努力試不同的辦法把對方從現狀中解救出來,近似於神祇、神職人員所抱有的胸懷。

其實我聽完還是有點不確定,所以我們想瞭解的到底是哪種,畢竟醫療人員在理解後,不也就是要將理解付諸行動,幫助病人解決困難嗎?

Lynn表示compassion應該是不太適合測量的,empathy就可以,有比較多工具在測量empathy。而且,醫療人員在empathy後的行動,是他們的 “ job ”,與compassion有所不同:醫療人員也可以有empathy、沒有compassion,不過出於工作需要,還是幫助病人,「不過提升他們的empathy可能可以改善他們和病人的互動沒錯啦」Lynn補充說明到。

總之,那我就可以比較安心的瞄準empathy去做思考和搜尋了!


補充參考資料:
Compassion and empathy are fundamentally different but are closely related.
Compassion is an emotional response to sympathy and creates a desire to help.
Empathy is our feeling of awareness towards other people’s emotions and an attempt to understand how they feel

Empathy is a gateway to compassion. It’s understanding how someone feels, and trying to imagine how that might feel for you — it’s a mode of relating.
Compassion takes it further. It’s feeling what that person is feeling, holding it, accepting it, and taking some kind of action.

Emotional empathy could be simply described as “feeling what others feel,”
cognitive empathy as “understanding what others feel,” and
compassion as “caring about how others feel.”

1 則留言:

2021.09.13-09.18

  9/13( 一 ) 自己的研究 請教士捷學長 *3 (文獻搜尋、回顧、寫作方向) 其他 確認柔潔與劭彤將檔案交與宜瑄、宜瑄完成清點與校對 協助派發劭彤資料